מיקומך באתר: עמוד ראשי >> פורום עורכי דין >> פורום דיני ביטוח - פסקדין
חפש עורך דין לפי תחום משפטי
| |

פורום דיני ביטוח

פורום דיני ביטוח
מנהלי הפורום:
חובת תרגום פוליסת ביטוח לאדם מבוגר
מחבר: קרן תאריך: 13/11/2018 שעה: 19:11
שלום רב, חמותי אשר דוברת עברית בסיסית בלבד (היא דוברת רוסית) עשתה לעצמה פוליסת ביטוח נסיעות לחו"ל באתר אינטרנט של חברת ביטוח גדולה בארץ. בזמן הנסיעה קרה לה מקרה חרום רפואי אשר דרש אישפוז יקר בבית חולים. חברת הביטוח דחתה לחלוטין את הפוליסה וסירבה לשלם את ההוצאות בטענה שבזמן מילוי הפוליסה באתר, חמותי לא ציינה שיש לה בעיות רפואיות מוקדמות אשר בסופו של דבר הובילו לאישפוזה, ולכן הם לא מחוייבים לדבר. עברתי על תהליך הרכישה באתר ונוכחתי לראות שהשפה היחידה שבה ניתן לרכוש את הפוליסה ולעבור על כל תנאיה הם בעברית בלבד. בנוסף הפוליסה עצמה היא אך ורק בעברית. השאלה שלי היא האם מכיוון שלא ניתנה לה שום אפשרות לקרוא את הפוליסה בשפה המובנת לה (רוסית) יש בסיס לתביעה נגד חברת הביטוח. האם אין חוק אשר מחייב חברות לתרגום מסמכים בעלי אופי מחייב משפטית לרוסית וערבית? בחיפושי באינטרנט נתקלתי בתביעות דומות של אנשים מבוגרים שאינם הבינו את הפוליסה אשר חתמו עליה ובסופו של דבר פסק הדין היה לטובתם על בסיס החובה של חברת הביטוח להנגיש את הפוליסה לאנשים אשר מתקשים להבינה. תודה מראש.
הוספת תגובה      הדפסת הודעה      פתח בחלון חדש

תגובות

תאריך
חובת תרגום פוליסה   אסף גרינבוים - משרד עורכי דין 21/11/2018
מחבר: אסף גרינבוים - משרד עורכי דין תאריך: 21/11/2018 שעה: 18:34
קרן שלום רב, לצערי, חובת הנגשת אתרים אינה כוללת חובה לתרגם מסמכים לשפה הרוסית. צריך לבחון לעומק האם יש קשר בין המידע שלא גולה לטענת חברת הביטוח, לבין המקרה הרפואי שחייב אשפוז. לצורך כך, אני ממליץ לפנות למשרדנו לבחינת המסמכים. בברכה, אסף.
1

חיפוש עורך דין לפי עיר

המידע המשפטי שחשוב לדעת – ישירות למייל שלכם!
הצטרפו לניוזלטר וקבלו את כל מה שחם בעולם המשפט
עדכונים, פסקי דין חשובים וניתוחים מקצועיים, לפני כולם.
זה הזמן להצטרף לרשימת התפוצה
במשלוח הטופס אני מסכים לקבל לכתובת המייל שלי פרסומות ועדכונים מאתר פסק דין
הוקם ע"י מערכות מודרניות בע"מ