החלטה
הנני משחררת את עו"ד עינת אלמלם ואת הסנגוריה הציבורית מייצוג המשיב בתיק זה.
ניתנה והודעה היום כ"א כסלו תשע"א, 28/11/2010 במעמד הנוכחים.
שרית זמיר, שופטת
החלטה
בענינו של המשיב הוגש כתב אישום המייחס לו עבירות של איומים והיזק בזדון לרכוש ב- 4 אישומים.
לצד כתב האישום הוגשה בקשה למעצרו עד תום ההליכים ולצידה הסכמה של התביעה לשחרורו של המשיב בתנאים.
בהתאם לאותה הסכמה, שוחרר המשיב בתנאים מגבילים כבר ביום 21/07/10, המועד בו הוגשה כנגדו הבקשה, הכוללים בין היתר מעצר בית מלא בפיקוח אנושי, איסור יצירת קשר עם המתלוננת, וערבויות כספיות.
בדיון שנערך בענינו של המשיב בפני כב' השופט ארניה ביום 01/08/10 טענה ב"כ המשיב, אשר ייצגה אותו מטעם הסנגוריה, טענות בכל הנוגע לתשתית הראייתית ולעילת המעצר והתקבלה תשובת התביעה.
בית המשפט לאחר ששמע טענות הצדדים, סבר כי נוכח העובדה כי מדובר בריבוי ארועים מחד, ומאידך עסקינן בארועים שלא הגיעו לכלל מגע פיזי, הרי שיש לבחון את המסוכנות הנשקפת מפני המשיב, לרבות האמצעים לאיונה באמצעות תסקיר שירות המבחן. לפיכך הופנה ענינו של המשיב לשירות המבחן אשר התבקש להגיש תסקיר, לבחון את מסוכנותו, את תנאי שחרורו, ואת אפשרות יציאה לעבודה.
בית המשפט העביר לתשומת לב שירות המבחן כי המשיב דובר את השפה האמהרית ורצוי כי קצינת המבחן תהיה דוברת השפה.
תסקיר ראשון בענינו של המשיב התקבל לדיון שנקבע בענינו ביום 03/11/10. אותו תסקיר צייר תמונה מדאיגה למדי בכל הנוגע למשיב.
שירות המבחן התרשם מהמשיב כמי שמאופיין בדפוסי חשיבה נוקשים, מתקשה להתמודד עם תסכול ודחיית סיפוקים, ותופס את התנהלות אשתו כלפיו כהפרת המצופה ממנה על-פי הקודים התרבותיים אליהם הוא רגיל. באותו תסקיר, ביקשה קצינת המבחן לבחון את התייחסותו של המשיב למיוחס לו בכתב האישום, ומצאה כי המשיב שולל התנהגות אלימה כלשהי כלפי אשתו ואף הביע רצונו כי תתאפשר חזרתו לבית המגורים המשותף, תוך דרישה כי המתלוננת היא זו שתצא מאותה דירה.
לאחר שהתקיים דיון בענינו של המשיב על בסיס אותו תסקיר, נתנה החלטה בענינו כאשר במסגרת אותה החלטה הובאו הן התרשמות שירות המבחן והן התרשמות בית המשפט בכל הנוגע למסוכנות הנשקפת מן המשיב, כמו גם התרשמות בית המשפט כי המשיב אינו מפנים כלל ועיקר את החומרה שבמעשיו ואת הנסיבות שהביאו בסופו של יום להרחקתו מביתו. עובדה שיש בה כדי להגביר את הסיכון הנשקף ממנו, נוכח העדר הבנה בסיסית.
בנסיבות הללו, לא נעתרתי לבקשת ב"כ המשיב להקל הקלה נוספת בתנאי שחרורו של המשיב והדיון בענינו נדחה לקבלת תסקיר מעצר משלים, מנת ששירות המבחן יעשה מאמץ ליצור קשר עם המתלוננת ולהביא עמדתה בפני בית המשפט, כמו גם על מנת שתבחן אפשרות שילובו של המשיב במסגרת טיפולית כלשהי או אפשרות שילובו בעבודה שתעמוד לבדיקת שירות המבחן.
לדיון היום התקבל תסקיר מעצר משלים כאשר שירות המבחן שב על אותה התרשמות שהתרשם מהמשיב, לפיה המשיב סובל מתסכול מצטבר, מתקשה להתמודד במצבו, וההערכה היא כי המצב הנוכחי עלול אף להגביר את מצב המסוכנות הנשקפת מהמשיב.
שירות המבחן גם בזו הפעם לא הצליח ליצור קשר עם המתלוננת, ומהתסקיר עולה כי נעשים מאמצים על-ידי שירות המבחן, לרבות באמצעות גורמים סוצייאלים בקהילה, לאתר את המתלוננת.
שירות המבחן מציין כי אין בידי המשיב להציע תוכנית עבודה מסודרת אותה ניתן היה לבחון ולפיכך ממליץ לאשר למשיב יציאה למשך שעתיים בכל יום, בפיקוח ובליווי, לצורך חיפוש עבודה והתאווררות.
שירות המבחן מציין כי נוכח מורכבות מצבו של המשיב, יש מקום להטלת צו פיקוח מעצר על מנת לסייע למשיב הן בחיבורו לגורמי הטיפול ברווחה לצורך הסדרת ראיית הילדים, והן לאפשר לו התחלה של התייחסות לבעייתיות בהתנהגותו ורמת הסיכון שבה.
בדיון היום התחלף ייצוגו של המשיב ובא כוחו החדש טען בתרעומת רבה כלפי התסקירים ומסקנותיהם.
ב"כ המשיב הביע תרעומת על כך שהתסקיר לא נערך על-ידי קצין המבחן הדובר את השפה האמהרית, הביע תרעומת על העובדה כי התסקיר אינו מתייחס לכתב האישום אשר לטעמו גורם עוול לנאשם שכן בבסיסו תלונת שווא ועלילת שווא של המתלוננת.