תת"ע
בית משפט השלום לתעבורה בפתח תקווה
|
1163-10-11
18/03/2012
|
בפני השופט:
אלי אנושי
|
- נגד - |
התובע:
מדינת ישראל
|
הנתבע:
נאיל סלאימה עו"ד ליטל פרידמן
|
החלטה |
לצערי הרב לא זומן מתורגמן לשפה הערבית בפעם שנייה.
מדובר בתקלה חמורה ובית המשפט מתנצל לפני הנאשם וגם בפני העדים שהתייצבו - לאחר משמרת לילה.
בית המשפט איננו סבור כי ניתן לקיים את הדיון כאשר מתמחה בתביעות התעבורה מתרגם את הדיון הגם שהוא ביקש שלא לתרגם וזאת למען הזהירות לאחר ששוחח עם הנאשם.
הריני דוחה את מועד הדיון ליום 17/4/12 בשעה 10:00 להוכחות.
חובה על הנאשם להתייצב לדיון.
מזכירות תזמן מתורגמן לשפה הערבית.
<#5#>
ניתנה והודעה היום כ"ד אדר תשע"ב, 18/03/2012 במעמד הנוכחים.
הנאשם:
בטרם הושלמה ההחלטה על דחיית הדיון אבקש הפסקה.
מתורגם לעברית על ידי ארז קפלן מתמחה בתביעות.
בית המשפט מעיר כי הנאשם משוחח עם התובעת וכן עם שוטרים באולם.
לאולם נכנס עו"ד סמארה עבד, הוא יתרגם לנאשם.
עו"
ד עבד סמארה:
אבקש לשוחח עם הנאשם בחוץ.
לאחר הפסקה:
הנאשם:
בעלי דין המבקשים הסרת המסמך מהמאגר באמצעות פניית הסרה בעמוד
יצירת הקשר באתר. על הבקשה לכלול את שם הצדדים להליך, מספרו וקישור למסמך. כמו כן, יציין בעל הדין בבקשתו את סיבת ההסרה. יובהר כי פסקי הדין וההחלטות באתר פסק דין מפורסמים כדין ובאישור הנהלת בתי המשפט. בעלי דין אמנם רשאים לבקש את הסרת המסמך, אולם במצב בו אין צו האוסר את הפרסום, ההחלטה להסירו נתונה לשיקול דעת המערכת