ת"א 12012-01-10 מרדושה נ' נגריס ואח'
|
ת"א בית משפט השלום פתח תקווה |
12012-01-10
11.1.2015 |
|
בפני השופטת: שלהבת קמיר-וייס |
|
| - נגד - | |
|---|---|
|
התובע: סלאם (מארק) מרדושה עו"ד ולדמן אילנה |
הנתבעות: 1. עו"ד גילה פרלמוטר - נגריס 2. עו"ד ארמל חזן עו"ד וקסמן (שאלתיאל) רות עו"ד אברהם אלכסיי |
| פסק - דין | |
בפני תביעה לקבלת פיצויים בגין מעשים ומחדלים שהתרחשו לטענת התובע במסגרת יחסי עורך דין – לקוח שהיו בינו לבין הנתבעות, אשר ייצגו אותו בעסקת מקרקעין אליה הצטרף כחבר בקבוצת רכישה בת 9 חברים שמטרתה רכישת בניין מגורים שלם, ישן ומוזנח, ברחוב זרובבל 3 בתל אביב, הרחבתו והשבחתו, תוך ניצול זכויות בנייה על סמך תכנית תמ"א 38 (להלן: "הפרויקט").
הרקע והעובדות הדרושות לעניין
התובע (להלן: "מארק") הינו אזרח ותושב צרפת אשר ביקש לרכוש נכס מקרקעין בישראל לו ולאשתו, שושנה סלאם (להלן: "שושנה").
שגיב הלוי, בן דוד של שושנה, שהיה בעצמו חלק מקבוצת הרכישה בפרויקט, סיפר לשושנה ומארק על הפרויקט והפגיש אותם עם שמי עטר (להלן: "עטר"), שהינו היזם ומנהל הפרויקט.
בפגישה בה נכח גם שגיב הלוי נתן עטר הסברים נוספים על הפרויקט, והמליץ בפניהם כי יפנו לנתבעות לקבלת ייצוג, וזאת לטענתו הואיל והנתבעת 2 דוברת צרפתית וכן משום שהנתבעות כבר מייצגות חבר אחר בקבוצת הרכישה ולכן מכירות את העסקה.
ביום 17.08.2008 נפגשו מארק ושושנה עם הנתבעת 2, והוחלט על שכירת שירותיהן המשפטיים של הנתבעות כמייצגות של מארק ושושנה בקשר לעסקת ההצטרפות לפרויקט. ההסכמות נעשו רק בעל פה ולא נערך הסכם בכתב.
סוכם על שכר טרחה של 1% מגובה העסקה, ולפי תצהירי הצדדים שווה שכר הטרחה לסך של 83,639 ₪, וזאת בתמורה לייצוג בהתקשרות בעסקה, החל מההצטרפות לפרויקט, ייעוץ וסיוע (נספח 2 לתצהיר נגריס), וליווי עד לרישום הסופי בטאבו (נספח 5 לתצהיר נגריס).
מארק ושושנה נפגשו עם הנתבעות או הנתבעת 2 עובר לחתימת מסמכי ההצטרפות לפרויקט ובפגישות אלו ניתנו למארק הסברים בצרפתית ביחס לפרויקט על ידי הנתבעת 2 שהיא כאמור דוברת צרפתית והייתה לו הזדמנות נאותה לשאול כל שאלה ללא מחסום שפה. שושנה אשר נכחה בכל הפגישות קיבלה בנוסף למידע בצרפתית גם מידע והסברים בעברית.
ביום 20.08.2008, במעמד החתימה על מסמכי ההצטרפות לפרויקט, החליט מארק כי הרכישה בפרויקט תתבצע על שמו בלבד ולא כמתוכנן במשותף עם שושנה, וכך היה.
לאחר חתימת העסקה שבו מארק ושושנה לצרפת וביקשו מהנתבעות לקבל את המסמכים שנחתמו לצורך תרגומם לצרפתית או את המסמכים מתורגמים לצרפתית.
הנתבעת 2 שלחה למארק העתקים של חלק מהמסמכים, אך הבהירה לו כי הואיל והתחייב כבר בחוזה לפיכך עליו לפעול בהתאם להתחייבויותיו אחרת ימצא בהפרה, ובכך ייחסה חשיבות מעטה יותר באותו שלב לתרגום המסמכים מאשר לעמידה בחוזה ואי הפרתו.
לצורך העברת התשלומים בהם התחייב מארק פתחו הנתבעות חשבון נאמנות וביום 07.09.2008 שלחה הנתבעת 2 למארק פירוט של התשלומים החלים עליו וביקשה שיבצע העברה לחשבון הנאמנות שפתחה לצורך כך. כמו- כן ביקשה שיסדיר מסמכים לצורך מימוש ההלוואה הבנקאית עבור הפרויקט.
הסכומים שנדרש מארק להעביר לחשבון הנאמנות היו כדלקמן:
סך של 2,393,087 ₪ עבור חלקו על פי החוזה.
סך של 582,018 ₪ עבור תשלום שכר טרחתו של עטר.
סך של 83,639 ₪ עבור תשלום שכר טרחתן של הנתבעות.
ובסך הכל סך של 3,058,744 ₪.
מארק התעכב בביצוע התחייבויותיו, והנתבעת 2 חזרה על בקשתה בדוא"ל ביום 17.09.2008 שמזכיר גם שיחות טלפוניות, ושוב בדוא"ל ביום 25.09.2008 בו הזכירה הנתבעת 2 למארק כי זהו המועד האחרון לביצוע ההעברה של התשלומים.
התוכן בעמוד זה אינו מלא, על מנת לצפות בכל התוכן עליך לבחור אחת מהאופציות הבאות:| הודעה | Disclaimer |
|
באתר זה הושקעו מאמצים רבים להעביר בדרך המהירה הנאה והטובה ביותר חומר ומידע חיוני. עם זאת, על המשתמשים והגולשים לעיין במקור עצמו ולא להסתפק בחומר המופיע באתר המהווה מראה דרך וכיוון ואינו מתיימר להחליף את המקור כמו גם שאינו בא במקום יעוץ מקצועי. האתר מייעץ לכל משתמש לקבל לפני כל פעולה או החלטה יעוץ משפטי מבעל מקצוע. האתר אינו אחראי לדיוק ולנכונות החומר המופיע באתר. החומר המקורי נחשף בתהליך ההמרה לעיוותים מסויימים ועד להעלתו לאתר עלולים ליפול אי דיוקים ולכן אין האתר אחראי לשום פעולה שתעשה לאחר השימוש בו. האתר אינו אחראי לשום פרסום או לאמיתות פרטים של כל אדם, תאגיד או גוף המופיע באתר. |
|