מרום נ' דראייר ואח'
|
ת"ט בית משפט השלום חדרה |
30657-11-11
30.4.2012 |
|
בפני : שמעון רומי |
|
| - נגד - | |
|---|---|
|
: אורי מרום |
: 1. ניקולס סיימון דראייר – ת.ז 2. דלית דראייר |
| החלטה | |
החלטה
המשיב הגיש לביצוע שטר חוב ושני שקים:
שטר חוב ע"ס 20,000.00₪ שנעשה בידי המבקשים לפקודת המשיב ובערבות פלוני שעניינו אינו חלק מהתדיינות זו (ערב עפ"י שטר החוב), שני שקים כל אחד בן 10,000.00₪ אשר נמשכו מחשבונם המשותף של המבקשים בבנק הפועלים סניף 704, לפקודת המשיב חתומים בידי המבקשת. זמן הפירעון של שני השקים: 1/5/11.
בפרק העובדות המשמשות עילה לבקשה אשר בבקשת הביצוע מציין המשיב בין היתר, סכום בן 20,000.00₪ בלבד כחוב אותו חייבים לו המבקשת.
קיימת סתירה ולו לכאורה, בין פרק ו' של בקשת הביצוע וההפניות לחלק ד' שלה, שם מפורטים השקים והשטרות כדי קרן בת 40,000.00₪.
התנגדות המבקשים הוגשה בתוך המועד הקבוע בחוק והיא נסמכת בשני תצהירים, תצהיר לכל מבקש.
עסקת היסוד אשר ברקע מסירת השקים עניינה בהשכרת דירת מגורים של המשיב למבקשים, וטענתם השזורה שתי וערב בתצהיר שני הצדדים, לפיה, הסכם השכירות הופר בידי המשיב בדרכים שונות כגון: אי קיום התחייבויות לתיקונים שונים שנדרשו ע"י המבקשים לפני ובמהלך תקופת השכירות, אי טיפול בתקלות כאלה ואחרות אשר עליהם הודיעו המבקשים למשיב ובאופן כללי מערכת היחסים בין השוכרים למשכיר הידרדרה, עפ"י הנטען בתצהירים עד, כי לקראת סוף תקופת השכירות הציעו המבקשים למשיב דיירים תחתיהם הואיל והללו חפצו ברכישת חלק מציוד השייך למבקשים.
משמסרו על כך למשיב, ענה להם (מרבית התקשורת התנהלה באמצעות דוא"ל) כי הוא מבקש לאשר מכירת כל פריט שבכוונת המבקשים למכור וכן העביר להם כאמור בסעיף 10 לתצהיר המבקש, "רשימת מטלות ומשימות".
חלק נכבד מחילוקי הדעות נסוב סביב השאלה, אם המושכר הוחזר למשכיר כפי שמתחייב מההסכם שבין הצדדים, אם לאו.
ביום 07/02/2012 התקיים בפני דיון במהלכו עמדה לחקירה נגדית המבקשת ועד מהרה נסתבר, כי המבקשת אינה שולטת שליטה מלאה בשפה העברית וכי המבקש כלל אינו שולט בעברית, אף לא ברמת שיח בסיסית.
המבקשת אישרה, כי המבקשים פגשו את המשיב ואשתו לפני החתימה על החוזה, אולם, לא זכרה אם העבירה הערות לפני החתימה. כאשר נשאלה שאלה ספציפית הקשורה במלל כתוב מתוך חוזה השכירות, ענתה, כי אינה יכולה לקרוא (אינה מבינה את הנקרא – ש.ר).
מן העדות עולה, כי הסתמכה על המשיב ביחס לתוכן ההסכם.
עוד העידה המבקשת, כי לא זוכרת אם השיבה לדוא"ל זה או אחר שנשלח אליה ע"י המשיב וציינה, כי היו כמעט מאה תשדורות דוא"ל בין הצדדים.
בהסכמת הצדדים, הוגשו מוצגים מש/1 ומש/2, תדפיסי דוא"ל שהחליפו הצדדים.
חלק נכבד מהחקירה הנגדית עסקה בשאלות אודות דברים שלא נעשו כגון: מדוע לא עשית תרגום גוגל לחוזים ובסופו של דבר אין מחלוקת, כי חוזה השכירות נחתם מבלי שהשוכרים הבינו את תוכנו הכתוב.
המבקשת אישרה, כי בהסכמת המשיב נכנסו היא ובעלה למושכר 8 ימים לפני המועד הנקוב בהסכם, עפ"י בקשתם וממילא בהסכמת המשיב.
בשלב מסוים, נקטע הדיון, שכן רצף השאלות היה רק בראשיתו וקצבתי 5 דקות להמשכו, בשל יתר המטלות מאותו יום (ראה החלטה בעמ' 4 לפרוטוקול).
לאחר מכן, נשאלה העדה שאלות שונות ביחס לטיפול זה או אחר בגינת המושכר.
החקירה הופסקה וב"כ המשיב ביקשה מועד נוסף לחקירת המבקשת וזה נקבע ליום 28/03/2012 כאשר הוטל על המבקשים לגרום להתייצבות מתורגמן בתיאום עם המזכירות.
עפ"י נתוני תיק זה הדיון אשר החל בשעה 09:31 הסתיים בשעה 10:20 ושתי דקות לאחר מכן נחתם הפרוטוקול.
התוכן בעמוד זה אינו מלא, על מנת לצפות בכל התוכן עליך לבחור אחת מהאופציות הבאות:| הודעה | Disclaimer |
|
באתר זה הושקעו מאמצים רבים להעביר בדרך המהירה הנאה והטובה ביותר חומר ומידע חיוני. עם זאת, על המשתמשים והגולשים לעיין במקור עצמו ולא להסתפק בחומר המופיע באתר המהווה מראה דרך וכיוון ואינו מתיימר להחליף את המקור כמו גם שאינו בא במקום יעוץ מקצועי. האתר מייעץ לכל משתמש לקבל לפני כל פעולה או החלטה יעוץ משפטי מבעל מקצוע. האתר אינו אחראי לדיוק ולנכונות החומר המופיע באתר. החומר המקורי נחשף בתהליך ההמרה לעיוותים מסויימים ועד להעלתו לאתר עלולים ליפול אי דיוקים ולכן אין האתר אחראי לשום פעולה שתעשה לאחר השימוש בו. האתר אינו אחראי לשום פרסום או לאמיתות פרטים של כל אדם, תאגיד או גוף המופיע באתר. |
|