בוצרניקוב נ' קרנית-קרן לפיצוי נפגעי תאונת דרכים
|
ת"א בית משפט השלום ירושלים |
29162-11-11
6.6.2012 |
|
בפני : עבאס עאסי |
|
| - נגד - | |
|---|---|
|
: ליאוניד בוצר ניקוב ע"י ב"כ עו"ד שמעון ביטון |
: קרנית-קרן לפיצוי נפגעי תאונת דרכים ע"י ב"כ עוה"ד עוזי לוי ואח' |
| החלטה | |
החלטה
תביעה לפיצויים בגין נזקי גוף על פי חוק הפיצויים לנפגעי תאונות דרכים, התשל"ה-1975 (להלן: "חוק הפלת"ד").
החלטה זו עוסקת בשאלת האחריות.
רקע כללי
התובע יליד 3/6/1959, לטענתו נפגע בתאונת דרכים ביום 3/8/2007 בתאונת "פגע וברח".
הנתבעת מכחישה את אירוע התאונה וטוענת להיעדר חבות מצידה.
דיון והכרעה
לאחר שנתתי את דעתי למכלול חומר הראיות שבתיק, הגעתי לכלל מסקנה כי התובע הוכיח את גרסתו, לפיה הוא נפגע על ידי רכב בתאונת "פגע וברח", מעבר למאזן ההסתברויות הנדרש במשפט אזרחי.
התובע תיאר את נסיבות התאונה בתצהיר עדות ראשית (ראו סעיפים 2-4 לתצהירו), וזאת כדלקמן:
"2. ביום זה הייתי אצל אחותי הגרה בשכונת מגדל המים בבית שמש. בשעה 22:30 לערך הגעתי למרכז המסחרי בדרכי לביתי. חציתי את הכביש שממול לבנק הפועלים במעבר חציה. בכביש יש שני נתיבים , אחד בכל כיוון. באמצע מעבר החציה יש אי תנועה.
3. עברתי את הכביש ואת אי התנועה. עברתי גם את מעבר החציה השני. כף הרגל השמאלית שלי כבר היתה על המדרכה ורגל ימין שלי עדיין על הכביש. לפתע הגיע רכב במהירות מכיוון הכיכר או הכביש מלמטה ופגע בי וברח.
4. נפלתי על המדרכה. הגיע אלי בריצה בן אדם שאח"כ זיהיתי כמי שעבד איתי במפעל נשר."
התובע נחקר על תוכן תצהירו. במהלך חקירתו עלתה אותה תמונה אשר תוארה בתצהירו באשר לנסיבות אירוע התאונה.
במהלך חקירתו עלה כי התובע אינו מתמצא בשפה העברית וניתן היה להתרשם שאי-הדיוקים השוליים אשר נתגלו במהלך חקירתו נעוצים בקשיי השפה שלו; כך, למשל, בשלב מסוים במהלך חקירת התובע היה בלבול בדברי התובע והתרגום בין המונחים "מדרכה", "מעבר חציה" ו- "כביש" (ראו עמ' 6 לפרוטוקול הדיון, ש' 31-32; עמ' 7, ש' 1-4).
יש לציין שגם בעדותו של התובע לפני כב' השופטת המנוחה, אתי באום-ניקוטרה ז"ל, מיום 16/2/2009, נתגלו בלבול ואי-הבנה במונחים ובתרגום מהשפה הרוסית (ראו עמ' 3 לפרוטוקול הדיון מיום 16/2/2009, ש' 1-3).
במהלך חקירתו הדגים התובע את נסיבות אירוע התאונה באופן שמתיישב עם התיאור שמסר בתצהירו ובמהלך חקירתו (ראו עמ' 7 לפרוטוקול הדיון, ש' 12-30).
גרסתו של התובע אף מתיישבת עם הודעתו במשטרה, שנמסרה סמוך לאחר התאונה, ביום 11/9/2007, שצורפה לתצהירו הראשית.
חיזוק נוסף לגרסתו של התובע ניתן למצוא בתעודת חדר המיון אליו הועבר התובע באמצעות אמבולנס, שם נרשם כי התובע נפצע בתאונת דרכים. כך גם נרשם בתיעוד רפואי מאוחר (ראו תעודה רפואית מיום 3.9.2007), שצורף לתצהיר התובע ושצורף לתחשיב הנזק.
מטעם התובע העיד עד שהיה נוכח במקום סמוך לאירוע התאונה, מר אלכסנדר גרידנב. בתצהירו מסר מר גרידנב כי בזמן הסמוך לתאונה הוא היה בדרכו חזרה לביתו לאחר שביקש להתקשר לחו"ל מטלפון ציבורי, שהיה בכיוון מעבר החציה; הוא שמע צעקה שהגיעה מכיוון מעבר החציה שליד הכיכר; הוא הבחין ברכב בצבע לבן המתרחק ממעבר החציה, והמשיך בדרכו למעבר החציה; שם מצא את התובע שוכב על הרצפה, תופס את רגלו הימנית וצועק: "רגל, רגל"; הוא עזר לתובע להעביר את התובע לספסל שהיה סמוך למקום, ולאחר מכן ביקש מעוברי אורח להתקשר באמצעות הפלאפון של התובע אל מגן דוד אדום.
מר גרידנב נחקר על תוכן תצהירו ומחקירתו עלתה תמונה המתיישבת עם מה שמסר בתצהירו. כשנשאל מר גרידנב אם ראה ממה נפגע התובע הוא השיב:
התוכן בעמוד זה אינו מלא, על מנת לצפות בכל התוכן עליך לבחור אחת מהאופציות הבאות:| הודעה | Disclaimer |
|
באתר זה הושקעו מאמצים רבים להעביר בדרך המהירה הנאה והטובה ביותר חומר ומידע חיוני. עם זאת, על המשתמשים והגולשים לעיין במקור עצמו ולא להסתפק בחומר המופיע באתר המהווה מראה דרך וכיוון ואינו מתיימר להחליף את המקור כמו גם שאינו בא במקום יעוץ מקצועי. האתר מייעץ לכל משתמש לקבל לפני כל פעולה או החלטה יעוץ משפטי מבעל מקצוע. האתר אינו אחראי לדיוק ולנכונות החומר המופיע באתר. החומר המקורי נחשף בתהליך ההמרה לעיוותים מסויימים ועד להעלתו לאתר עלולים ליפול אי דיוקים ולכן אין האתר אחראי לשום פעולה שתעשה לאחר השימוש בו. האתר אינו אחראי לשום פרסום או לאמיתות פרטים של כל אדם, תאגיד או גוף המופיע באתר. |
|