אינדקס עורכי דין | פסיקה | המגזין | טפסים | פסקדין Live | משאלים | שירותים משפטיים | פורום עורכי דין נגישות
חיפוש עורכי דין
מיקומך באתר: עמוד ראשי >> חקיקה >> תקנות לביצוע אמנת האג (ביטול אימות מסמכי חוץ ציבוריים), תשל"ז-1977

תקנות לביצוע אמנת האג (ביטול אימות מסמכי חוץ ציבוריים), תשל"ז-1977

תקנות לביצוע אמנת האג (ביטול אימות מסמכי חוץ ציבוריים), תשל"ז-1977 1
בתוקף סמכותי לפי סעיף 16 לחוק העזרה המשפטית למדינות חוץ (נוסח משולב), תשל"ז-1977, לפי סעיף 46 לחוק בתי המשפט, תשי"ז-1957, ולפי סעיף 59 לפקודת הראיות (נוסח חדש), תשל"א-1971, ובתוקף שאר המסכויות הנתונות לי לפי כל חוק, אני מתקין תקנות אלה:
1. הגדרות
בתקנות אלה -
"האמנה" - האמנה המבטלת את דרישת האימות למסמכי חוץ ציבוריים, שנחתמה בהאג ביום 5 באוקטובר 1961;
"תעודה לפי האמנה" - תעודה שדוגמתה בתוספת השניה;
"מדינת האמנה" - אחת המדינות המפורטות בתוספת הראשונה;
"מסמך ציבורי" - תעודה ציבורית כמשמעותה בפקודה, וכן תעודה מאת מזכיר בית-משפט (greffier) או מאת מוציא לפועל (huissier de justice) ותעודות נוטריוניות;
"אימות" - אישור של מסמך ציבורי בידי נציג דיפלומטי או קונסולרי המקיים את המסמך או המאמת את החתימות או את החותמת שעליו;
"הפקודה" - פקודת הראיות (נוסח חדש), תשל"א-1971.
2. מטרה ופירוש
תקנות אלה באות לביצוע האמנה ויפורשו אתה כאחד.
3. אימות מסמכים ציבוריים
לגבי מסמך ציבורי שנערך או שהוצא במדינת האמנה ושהאמנה חלה עליו יכול שתבוא תעודה לפי האמנה במקום אימותו.
4. צורת התעודה לפי האמנה
תעודה לפי האמנה תהא בגוף המסמך שיש לאמתו או בנספח למסמך.
5. רשות מוסמכת להוציא תעודות (תיקון: תשנ"ג)
(א) משרד החוץ, רשם בית משפט שלום או עובד המדינה שמונו בידי שר המשפטים לפי סעיף 45 לחוק הנוטריונים, התשל"ו-1976, יהיו, כל אחד מהם, רשות מוסמכת להוציא בישראל תעודות לפי האמנה.
(ב) הרשות המוסמכת תנהל מירשם תעודות לפי האמנה המוצאות על ידה.
(ג) על פי בקשת אדם הנוגע בדבר, תבדוק הרשות המוסמכת אם פרטי התעודה תואמים את הפרטים הרשומים במירשם התעודות.
5א. אגרת תעודה (תיקון: תשס"ח, תשס"ט, תש"ע) 3
(א) המבקש תעודה לפי האמנה ישלם בעדה אגרה בסכום של 32 שקלים חדשים לתעודה.
(ב) סכום האגרה הנקוב בתקנה משנה (א) יעודכן מדי שנה ב-1 בינואר של כל שנה (להלן - יום העדכון), לפי שיעור השינוי של המדד החדש לעומת המדד היסודי.
(ג) סכום שעודכן כאמור, יעוגל לשקל החגש השלם הקרוב וסכום של חצי שקל יעוגל כלפי מעלה.
(ד) המנהל הכללי של משרד המשפטים יפרסם בהודעה ברשומות את שיעור האגרה כפי שעודכן ועוגל לפי תקנות משנה (ב) ו-(ג).
(ה) בתקנה זו -
"מדד" - מדד המחירים לצרכן שמפרסמת הלשכה המרכזית לסטטיסטיקה;
"המדד החדש" - המדד שפורסם לאחרונה לפני יום העדכון;
"המדד היסודי" - המדד שפורסם לאחרונה לפני יום העדכון הקודם ולעניין יום העדכון הראשון שלאחר תחילתן של תקנות לביצוע אמנת האג (ביטול אימות מסמכי חוץ ציבוריים) (תיקון), התשס"ח-2008, המדד שפורסם בחודש ינואר 2008.
5ב. בקשה להוצאת תעודה (תיקון: תשס"ח) 3
בקשה לעובד המדינה שמונה בידי שר המשפטים וממלא תפקיד בבית משפט להוצאת תעודה לפי האמנה, תוגש בבית המשפט במחוז כהגדרתו בצו בתי המשפט (הקמת בתי משפט שלום ואזור שיפוטם), התש"ך-1960, שבו רשומה כתובת משרדו של מגיש הבקשה או מקום הוצאת התעודה, זולת אם מנהל בתי המשפט הורה אחרת.
6. שפות התעודה
תעודה לפי האמנה יכול שתיערך ותמולא בעברית, בערבית, באנגלית, בצרפתית או בשפה של מדינת האמנה המוציאה אותה, ובלבד שהכותרת
(Apostille (Convention de La Haye du 5 Octobre 1961)
תופיע בשפה הצרפתית.
7. תחילה
תחילתן של תקנות אלה ביום שהאמנה תיכנס לתקפה לגבי ישראל בהתאם להודעת שר המשפטים שתפורסם ברשומות.
התוספת הראשונה (תיקון: תש"ם, תשמ"ב, תשמ"ד, תשמ"ו, תשמ"ח, תשנ"ג, תשנ"ה) 2
(תקנה 1)
אוסטריה, איטליה, אנטיגואה וברבודה, ארגנטינה, ארמניה, ארצות הברית של אמריקה, בהאמס, בוטסוונה, בילורוס, בלגיה, בליז, ברונאי דרוסלם, דרום אפריקה, הרפובליקה הגרמנית הפדרלית, הולנד, הונגריה, טונגה, יוגוסלביה, יוון, יפן, לוכסמבורג, ליכטנשטיין, לסוטו, מלאווי, מלטה, מאוריציאוס, הממלכה המאוחדת של בריטניה הגדולה וצפון אירלנד, מקסיקו, איי מרשל, נורבגיה, סווזילנד, סורינם, סיישל, סלובניה, סנט קיטס ונביס, סן מרינו, ספרד, פורטוגל, פיג'י, פינלנד, פנמה, צרפת, קפריסין, קרואטיה, הפדרציה הרוסית, שוויץ, תורכיה.
התוספת השניה (תקנה 1)
תעודה בצורת ריבוע שאורך כל צד הוא 9 ס"מ לפחות ובנוסח שלהלן:
APOSTILLE
1. Pays _________ 1. Country _________
Le present actes public this public document
2. a ete signe par _______ 2. has been signed by _____
3. egissant en qualite 3. acting in the
de _________ capacity of ________
4. est revetu de sceau/ 4. bears the seal/stamp
timbre de ________ of _________
Atteste Certified
5. a _______ 6.le _______ 5. at ______ 6. the _______
7. par ________ 7. by _______
8. sous No. __________ 8. No. __________
9. Sceau/timbre 10. Signature 9. Seal\stamps 10. Signature
_______ _______ _________ ______________
1. המדינה _________________
מסמך ציבורי זה
2. נחתם בידי ________________
3. המכהן בתור _______________
4. נושא את החותם/החותמת של ________ אושר
5. ב __________
6. ביום ________
7. על-ידי _______
8. מס' _________
9. חותם/חותמת ___
10. חתימה _______
_________________________________
1 ק"ת תשל"ז, 1940; תש"ם, 1140; תשמ"ב, 190; תשמ"ד,525; תשמ"ו, 434; תשמ"ח, 822; תשנ"ג, 418; תשנ"ה, 1562; תשס"ח, 618; תשס"ט, 918; תש"ע, 532.
2 תקנה 2 לתקנות לביצוע אמנת האג (ביטול אימות מסמכי חוץ ציבוריים) (תיקון), התשנ"ה-1995 (ק"ת תשנ"ה, 1562) קובעת תחילתה של תקנה 1 לתקנות המתקנות, לגבי הוספת מקסיקו, ביום י"ח באב התשנ"ה (14 באוגוסט 1995).
3 סעיף 2 לתקנות לביצוע אמנת האג (ביטול אימות מסמכי חוץ ציבוריים) (תיקון), התשס"ח-2008 (ק"ת תשס"ח, 618) קובע לגבי הוספת סעיפים 5א, 5ב:
"2. תחילה
תחילתן של תקנות אלה שישים ימים מיום פרסומן." (התקנות פורסמו ביום 10.3.08).
___________________________________________________
שירותים משפטיים





חיפוש עורך דין לפי עיר :
ערים נוספות
ערים נוספות
ערים נוספות
ערים נוספות
ערים נוספות
ערים נוספות












כל הזכויות שמורות לפסקדין - אתר המשפט הישראלי
הוקם ע"י מערכות מודרניות בע"מ