רמ"ש
בית המשפט המחוזי חיפה בשבתו כבית-משפט לערעורים אזרחיים
|
37447-08-17
14/09/2017
|
בפני השופט:
חננאל שרעבי
|
- נגד - |
מבקש:
פלוני
|
משיבה:
פלונית
|
פסק דין |
- עסקינן בבקשת רשות ערעור על החלטתו של בית משפט לענייני משפחה בחיפה (סגן הנשיא כב' השופטת שושנה ברגר) מיום 27.7.17 בתמ"ש 25437-01-13, שניתנה בבקשה לעיון חוזר בהחלטת בית משפט קמא מיום 21.6.17, אותה נפרט להלן.
רקע בקצרה והחלטת השופטת קמא
- עסקינן בבני זוג להם 2 ילדים קטינים ורכוש בארה"ב, אשר התגרשו ביום 15.10.15 (רקע נרחב על בני הזוג ניתן לראות ברמ"ש 822-02-16, פסק דין שניתן על-ידי ביום 7.3.16 לעניין תחולת הדין הישראלי ביחסי הצדדים בענייני רכוש).
- ביום 14.1.13 הגישה המשיבה נגד המבקש תביעה לפירוק שיתוף – איזון זכויות, העוסקת בענייני הרכוש של בני הזוג, ובכללם רכוש שצברו בזמן חייהם בארה"ב, לרבות כספים נזילים ונכסים, שלגרסת המבקשת עולים כדי סך של 8.5 מליון דולר ארה"ב.
- ביום 26.2.17 הגיש המבקש כתב הגנה במסגרת התביעה לפירוק שיתוף ולאיזון זכויות, ותמך אותו במסמכים באנגלית המעידים, בין היתר, על הוראות הסכם הטראסט שנערך בין הצדדים.
באותו יום הורה בית משפט קמא למבקש לצרף תרגומים לשפה העברית של המסמכים באנגלית שצורפו לכתב ההגנה.
- המבקש מילא אחר הוראות בית משפט קמא, וצירף תרגומים לעברית לאותם מסמכים שצירף לכתב הגנתו באנגלית, ועשה כן על חשבונו.
- לכתב התשובה אשר הגישה המשיבה, היא צירפה נספחים באנגלית, ללא תרגום לעברית.
- בדיון שהתקיים בבית משפט קמא ביום 21.6.17, העלה המבקש טענות לעניין המסמכים באנגלית, ודרש כי גם המשיבה תידרש לצרף תרגום לעברית, באופן שווה, כפי שגם הוא נדרש לעשות לעניין הנספחים באנגלית שצירף לכתב הגנתו.
בעלי דין המבקשים הסרת המסמך מהמאגר באמצעות פניית הסרה בעמוד
יצירת הקשר באתר. על הבקשה לכלול את שם הצדדים להליך, מספרו וקישור למסמך. כמו כן, יציין בעל הדין בבקשתו את סיבת ההסרה. יובהר כי פסקי הדין וההחלטות באתר פסק דין מפורסמים כדין ובאישור הנהלת בתי המשפט. בעלי דין אמנם רשאים לבקש את הסרת המסמך, אולם במצב בו אין צו האוסר את הפרסום, ההחלטה להסירו נתונה לשיקול דעת המערכת