אינדקס עורכי דין | פסיקה | המגזין | טפסים | פסקדין Live | משאלים | שירותים משפטיים | פורום עורכי דין נגישות
חיפוש עורכי דין
מיקומך באתר: עמוד ראשי >> חיפוש פסקי-דין >> פלוט נ' גפסו

פלוט נ' גפסו

תאריך פרסום : 01/02/2010 | גרסת הדפסה
ת"א
בית משפט השלום נצרת
234-02-08
14/12/2009
בפני השופט:
אברהים בולוס

- נגד -
התובע:
רונן פלוט
הנתבע:
שמעון גפסו
פסק-דין

פסק דין

לפניי תביעה כספית בגדרה עתר התובע לחיובם של הנתבעים לפצותו בסך של 520,000 ₪.

רקע כללי

1. המחלוקת שהתגלעה בין הצדדים סבה סביב פרסום שנעשה במקומון "עורי עיר" ( להלן: המקומון) היוצא לאור בשפה הרוסית ומופץ בעיר נצרת עילית.

2.הפרסום נעשה בגליון המקומון מחודש 12/07, ואת תרגומו המילולי הביאו הנתבעים במסגרת סעיף 26 לכתב הגנתם בזו הלשון:

"מערכת נכבדה, בעיר סובבות בצורה עיקשת שמועות, שבמשטרה נפתח תיק והועבר לביהמ"ש נגד משפחתו של מר פלוט, אשר נוהגת ביחס לכלתה, אם להתבטא בצורה מתונה, בצורה קשה; כלומר, הרביצו לה ולנכד (או לנכדה). אומרים שהייתה בנושא זה הייתה תוכנית שלמה ברדיו המרכזי בעברית. ושהבירור המשפטי של תביעת זו שניזוקה כבר התקיים.

היות שמר פלוט איננו רק יו"ר הסניף המקומי של הליכוד, אלא מהווה מועמד אפשרי למשרת ראש העיר, הננו סבורים שאנו, הבוחרים המקומיים, זכאים לדעת את מלוא האמת על דמותם המוסרית של כל מי שמתכוונים להתמודד על תפקיד ראש העירייה שלנו. בהתייחס לאמור לעיל, נבקש להבהיר את הסיטואציה – נכונות או לא השמועות הסובבות בעיר. לאשר או להכחיש אותן. את פנייתנו אנו שולחים לשני עיתונים בשפה הרוסית: "אינדקס" ו- "עורי עיר!", בתקווה שאיזו מהן תיתן לנו תשובה בהירה מעל דפיה.

מכתב זה חובר ע"י 6 תושבים של העיר. ואולם, איננו יכולים לגלות את שמותינו, היות שלצערנו בנצרת-עילית קיימת רדיפה של מי שחושב אחרת.

מן המערכת. אין זה נהוג במערכת שלנו להגיב להתקשרויות או מכתבים אנונימיים. אולם, היות שאנו מבינים, כי לבעלי הפנייה היה יסוד מוצק שלא לגלות את שמותיהם, מחשש לתגובה, בכל זאת נבהיר את הסיטואציה.

עפ"י עדותו של הצד הניזוק, הליך של תלונה בגין התנהגות בלתי הולמת מצד משפחת פלוט אכן נדון בביהמ"ש. בכל מה שקשור למהות התיק, הרי שאנו מודיעים שבהתאם לחוקי מדינת ישראל, הדיון בתיקים בענייני משפחה מתנהל בדלתיים סגורות והחומר של הדיון המשפטי אינו נתון לפרסום."

3. הצדדים נחלקו באשר לתרגום הנכון. התובע הביא בסעיף 5 לכתב תביעתו תרגום, שבעיניו, הוא התואם לטקסט. מנגד, הנתבעים הציגו את הגרסה שלעיל בכתב הגנתם. בשלב מאוחר יותר, התובע ראה להוסיף ולצרף לתצהירו תרגום נוסף והשונה במקצת מזה ששטח בתביעתו.

4. לאחר ששמעתי ראיות הצדדים ומשהסתבר שגם בעניין זה אין הצדדים מצליחים להגיע לעמק השווה. גם מהסיבה, שתרגום משפה שאינה רשמית אינו בידיעתו השיפוטית של בית המשפט והוא טעון הוכחה. ציינתי בהחלטתי מאותה ישיבה, כי בדעתי למנות מומחה לדבר בהתאם לסמכות הקנויה לבהמ"ש למינוי מומחה מטעמו, בכל שלב של הדיון (רע"א 7431/96 יפת השמש חברה לבנין נ' אלוני, פ"ד נא(2) 374) .

5.בשלב מאוחר יותר, אחרי שהפכתי שוב ושוב בתרגומים המוצעים על ידי שני הצדדים, החלטתי לסגת מכוונתי זו ממספר טעמים. משום שהתרגומים המוצעים בכתבי הטענות הינם דומים, ובאם קיימים הבדלים הרי שהם סמנטיים ואין בכוחם להשליך על התוצאה הסופית אליה הגעתי, שהינה קבלת התביעה אף על סמך אותו תרגום שהוצג ע"י הנתבעים. נוסף לכך, לעניות דעתי, אין לאמץ את התרגום המקורי ששטח התובע בכתב טענותיו וגם לא המאוחר, הואיל ותרגומים אלה לא הוכחו כנדרש. לבד מהצגת התרגום הראשון וגם המאוחר, התובע לא התאמץ להוכיח וממילא לשכנע, על שום מה טקסטים אלה או למצער אחד מהם ,משקף את התוכן המדוייק .

6.כאמור, החלטתי לסגת מכוונתי למינוי מומחה, בעיקר משום שדין התביעה להתקבל אף בהתבסס על אותו טקסט בו דבקו הנתבעים, שנכון לסווגו כהודאה פורמאלית של הנתבעים.

7.לאחר שהסרתי מדרכי את המחלוקת שנטושה בין הצדדים באשר לתרגומו של הפרסום, אביא בתמצית את הרקע האופף פרסום זה תוך הצגת הנפשות הפועלות.

8.התובע וגם הנתבע מס' 1 (להלן: "גפסו"), הינם אנשי ציבור בעיר נצרת עילית, ושניהם התמודדו בבחירות המקומיות לתפקיד ראש העיר שהיו צפויות להתקיים זמן קצר לאחר הפרסום.

9.הנתבע מס' 2 (להלן: "הנתבע") ערך את המקומון , שהינו מקומון שהופץ בנצרת עילית בשפה הרוסית ושימש את מר גפסו כשופר לקראת הבחירות שהיו בפתח.

10.מסתבר, שיחסי בנו של התובע עם אשתו עלו על שרטון בסמוך לפני הפרסום. בעקבות כך הכלה פנתה בבקשה לבית המשפט לענייני משפחה לקבלת צווי הגנה נגד בן זוגה, שכאמור הינו בנו של התובע, וגם נגד חמתה, אשתו של התובע.

11.כעולה מ-נ/1, הבקשה נידונה ביום 19.11.07 במעמד צד אחד, וניתן צו הגנה כמבוקש.

טענות התובע:

התוכן בעמוד זה אינו מלא, על מנת לצפות בכל התוכן עליך לבחור אחת מהאופציות הבאות: הורד קובץ לרכישה הזדהה

בעלי דין המבקשים הסרת המסמך מהמאגר באמצעות פניית הסרה בעמוד יצירת הקשר באתר. על הבקשה לכלול את שם הצדדים להליך, מספרו וקישור למסמך. כמו כן, יציין בעל הדין בבקשתו את סיבת ההסרה. יובהר כי פסקי הדין וההחלטות באתר פסק דין מפורסמים כדין ובאישור הנהלת בתי המשפט. בעלי דין אמנם רשאים לבקש את הסרת המסמך, אולם במצב בו אין צו האוסר את הפרסום, ההחלטה להסירו נתונה לשיקול דעת המערכת
הודעה Disclaimer

באתר זה הושקעו מאמצים רבים להעביר בדרך המהירה הנאה והטובה ביותר חומר ומידע חיוני. עם זאת, על המשתמשים והגולשים לעיין במקור עצמו ולא להסתפק בחומר המופיע באתר המהווה מראה דרך וכיוון ואינו מתיימר להחליף את המקור כמו גם שאינו בא במקום יעוץ מקצועי.

האתר מייעץ לכל משתמש לקבל לפני כל פעולה או החלטה יעוץ משפטי מבעל מקצוע. האתר אינו אחראי לדיוק ולנכונות החומר המופיע באתר. החומר המקורי נחשף בתהליך ההמרה לעיוותים מסויימים ועד להעלתו לאתר עלולים ליפול אי דיוקים ולכן אין האתר אחראי לשום פעולה שתעשה לאחר השימוש בו. האתר אינו אחראי לשום פרסום או לאמיתות פרטים של כל אדם, תאגיד או גוף המופיע באתר.



שאל את המשפטן
יעוץ אישי שלח את שאלתך ועורך דין יחזור אליך
* *   
   *
 

צור
קשר

צור
קשר

צור
קשר

צור
קשר

צור
קשר

צור
קשר

צור
קשר

כל הזכויות שמורות לפסקדין - אתר המשפט הישראלי
הוקם ע"י מערכות מודרניות בע"מ