אינדקס עורכי דין | פסיקה | המגזין | חקיקה | כתבי טענות | טפסים | TV | משאלים | שירותים משפטיים | פורום עורכי דין נגישות
חיפוש עורכי דין
מיקומך באתר: עמוד ראשי >> חיפוש פסקי-דין >> החלטה בתיק א 2273/05

החלטה בתיק א 2273/05

תאריך פרסום : 22/04/2009 | גרסת הדפסה
בש"א, א
בית המשפט המחוזי תל אביב-יפו
2273-05,11973-08,11040-08
24/06/2008
בפני השופט:
ד"ר דרורה פלפל / ס. נשיא

- נגד -
התובע:
זבלודובסקי מרים
עו"ד ח. פיש
הנתבע:
1. בלהה מאירוביץ'
2. אליעזר גינגר
3. שרה (גינגר) קנצ'ורק

עו"ד ד. כהן
החלטה

א.         מהות התובענה

בפני בקשות לתיקון פרוטוקול עדות מוקדמת שנגבתה במסגרת התובענה העיקרית שבכותרת; ולמחיקת סעיפים מתוך תצהירי עדות ראשית, בטענה של עדות שמיעה.

ב.         עובדות רלבנטיות

ביום 14.10.07 ניתנה החלטת בית-משפט זה המורה על גביית עדות על-אתר מהנתבעת 1 ומבעלה, מר אליעזר מאירוביץ', בהתאם לבקשת הנתבעים (בש"א 17866/07);

העדות נגבתה ביום 30.10.07 ע"י הגב' ברכה הרשקוביץ (להלן: " העדות המוקדמת").

ביום 1.6.08, שלושה ימים לפני המועד שנקבע לדיון הוכחות בתובענה העיקרית, הוגשה לבית-המשפט בקשת הנתבעים לתיקון פרוטוקול העדות המוקדמת (בש"א 11040/08);

ב"כ התובעת, בתגובתה מיום 3.6.08, התנגדה לביצוע התיקונים.

בהתאם להחלטתי בדיון ההוכחות שהתקיים ביום 4.6.08, הגישה ב"כ התובעת ביום 12.6.08 בקשה מנומקת (בש"א 11973/08) לעניין מחיקת סעיפים מתוך תצהירי העדות הראשית של הנתבעת 1 ובעלה, תוך התייחסות לתיקונים בפרוטוקול העדות המוקדמת, אשר התבקשו ע"י ב"כ הנתבעים בבש"א 11040/08 כאמור לעיל. ביום 19.6.08 התקבלה תגובת ב"כ הנתבעים.

ג.          דיון

טענות הצדדים יידונו להלן עפ"י סדר עדותם של הנתבעת 1 ובעלה:

עדות מר אליעזר מאירוביץ'

תיקוני פרוטוקול :

עמ' 2

בהסכמת הצדדים: בשורה 5 - במקום המילה " העשרה" המופיעה 3 פעמים, יירשם: " הכשרה".

    בשורה 33 - במקום המילה " חידוש" יירשם: " כיבוש".

ב"כ התובעת מתנגדת לתיקון המבוקש בשורה 31 כך שבמקום המילה "­ לישראל", יירשם " לאיטליה", בנימוק שבחלוף 7 חודשים ממועד העדות היא אינה זוכרת אם הדברים אכן נאמרו כך, ויש בתיקון משום שינוי של מהות הדברים, הכוונה והפירוש.

מקריאת תצהירו של מר מאירוביץ (נ/1) עולה, כי הוא והנתבעת 1 נישאו בשנת 1944.

בעדותו המוקדמת (עמ' 2 שורה 33) העיד שבשנת 1944 הגיע עם אשתו לאיטליה. מכאן ניתן ללמוד שלאחר נישואיהם הגיעו הוא ואשתו לאיטליה.

לפיכך אני מקבלת את בקשת התיקון וקובעת שבשורה 31 לעמ' 2 במקום המילה " לישראל", יירשם: " לאיטליה".

התוכן בעמוד זה אינו מלא, על מנת לצפות בכל התוכן עליך לבחור אחת מהאופציות הבאות: הורד קובץ לרכישה הזדהה

בעלי דין המבקשים הסרת המסמך מהמאגר באמצעות פניית הסרה בעמוד יצירת הקשר באתר. על הבקשה לכלול את שם הצדדים להליך, מספרו וקישור למסמך. כמו כן, יציין בעל הדין בבקשתו את סיבת ההסרה. יובהר כי פסקי הדין וההחלטות באתר פסק דין מפורסמים כדין ובאישור הנהלת בתי המשפט. בעלי דין אמנם רשאים לבקש את הסרת המסמך, אולם במצב בו אין צו האוסר את הפרסום, ההחלטה להסירו נתונה לשיקול דעת המערכת
הודעה Disclaimer

באתר זה הושקעו מאמצים רבים להעביר בדרך המהירה הנאה והטובה ביותר חומר ומידע חיוני. עם זאת, על המשתמשים והגולשים לעיין במקור עצמו ולא להסתפק בחומר המופיע באתר המהווה מראה דרך וכיוון ואינו מתיימר להחליף את המקור כמו גם שאינו בא במקום יעוץ מקצועי.

האתר מייעץ לכל משתמש לקבל לפני כל פעולה או החלטה יעוץ משפטי מבעל מקצוע. האתר אינו אחראי לדיוק ולנכונות החומר המופיע באתר. החומר המקורי נחשף בתהליך ההמרה לעיוותים מסויימים ועד להעלתו לאתר עלולים ליפול אי דיוקים ולכן אין האתר אחראי לשום פעולה שתעשה לאחר השימוש בו. האתר אינו אחראי לשום פרסום או לאמיתות פרטים של כל אדם, תאגיד או גוף המופיע באתר.



שאל את המשפטן
יעוץ אישי שלח את שאלתך ועורך דין יחזור אליך
* *   
   *
קוד אבטחה
הקש קוד אבטחה*
 

צור
קשר

צור
קשר

צור
קשר

צור
קשר

צור
קשר

צור
קשר

צור
קשר

כל הזכויות שמורות לפסקדין - אתר המשפט הישראלי
הוקם ע"י מערכות מודרניות בע"מ