אינדקס עורכי דין | פסיקה | המגזין | חקיקה | כתבי טענות | טפסים | TV | משאלים | שירותים משפטיים | פורום עורכי דין נגישות
חיפוש עורכי דין
מיקומך באתר: עמוד ראשי >> חיפוש פסקי-דין >> אמיתי ואח' נ' תורגמן ואח'

אמיתי ואח' נ' תורגמן ואח'

תאריך פרסום : 05/09/2010 | גרסת הדפסה
ת"א
בית משפט השלום חיפה
20795-10-09
05/09/2010
בפני השופט:
מעין צור

- נגד -
התובע:
1. יצחק אמיתי
2. אורלי אמיתי

הנתבע:
1. דורון תורגמן
2. אמירי גן יבנה בניה ויזמות בע"מ

פסק-דין

פסק דין

התובעים שימשו במועדים הרלבנטיים לתביעה זו כרב וכבלנית במושב צרופה. נתבעת 2 (להלן: "הנתבעת" או "החברה"), שבה משמש נתבע 1 (להלן: "הנתבע") כמנהל עבודה, בנתה דירה שרכשו התובעים בזכרון יעקב. בין הצדדים נתגלע סכסוך עקב טענות התובעים לקיומם של ליקויי בניה בדירה, שאף הגיע לפתחו של בית המשפט, ומתברר בהליך נפרד.

ביום 12.7.09 שלחו הנתבעים לתובעים מכתב, שעותק ממנו נשלח גם למשרד לשירותי דת, אשר מפקח על העסקתם של התובעים (להלן: "המכתב"). התובעים טוענים כי משלוח המכתב למשרד לשירותי דת מהווה עוולה של פרסום לשון הרע לפי סעיף 7 לחוק איסור לשון הרע, תשכ"ה-1965 (להלן: "חוק איסור לשון הרע"), וכתוצאה מן הפרסום נפגע שמם הטוב ונגרמו להם נזקים.

פרשנות המכתב

לטענת התובעים, במכתב האשימו אותם הנתבעים בכך שהעסיקו שלא כדין עובד סיני מעובדי החברה לשם ביצוע עבודות בניה בדירתם, בלקיחת חומרי בניה מאתר של פרויקט בניה שמבצעת החברה, ובגניבת חומרי בנין בשווי של עשרות אלפי שקלים מאתר החברה.

הנתבעים טוענים, כי לא האשימו את התובעים בגניבת חומרי בנין בשווי של עשרות אלפי שקלים מאתר החברה; וכי התובע נטל ברכבו עובד סיני מאתר הבניה של הנתבעת, שאף נטל עימו כלי עבודה, וזאת לשם ביצוע עבודות פרטיות בדירת התובעים, ועל כן לגבי רכיב זה של מכתב הדיבה עומדת להם הגנת האמת בפרסום.

המחלוקת הראשונה בין הצדדים נוגעת, אם כן, לפרשנותו של המכתב. כלל מרכזי שנקבע בפסיקה לגבי פרשנותו של פרסום לענין חוק איסור לשון הרע הינו, כי יש לתת לפרסום את המשמעות שאדם סביר ורגיל היה נותן לו. הן כוונת המפרסם והן אופן הבנת הפרסום על ידי הנפגע אינן רלבנטיות לקביעת משמעות הפרסום. אפנה בענין זה לע"א 740/86 יגאל תומרקין נ' אליקים העצני, פ"ד מג(2) 333 , בעמ' 337-338:

"השאלה העיקרית והמרכזית בערעור זה היא מהי המשמעות של הדברים שפורסמו בעיני הקורא הסביר והרגיל. ההלכה היא שאין חשיבות לשאלה מה היתה כוונתו של המפרסם מחד, ואין חשיבות לשאלה כיצד הבין את הדברים בפועל מי שקרא את הדברים, מאידך. המבחן הקובע הוא מהי, לדעת השופט היושב בדין, המשמעות שקורא סביר היה מייחס למלים".

ראה גם דברי הנשיא ברק בע"א 4534/02 רשת שוקן בע"מ נ' אילון (לוני) הרציקוביץ', פ"ד נח(3) 558 בסעיף 13 לפסק הדין.

עוד נקבע בפסיקה, כי פרשנות הפרסום צריכה להעשות על סמך הפרסום כולו, ולא רק על סמך קטעים ממנו, על מנת שלא יוצא דבר מהקשרו, ראה דבריה של השופטת (כתוארה אז) בייניש בע"א 1104/00 דוד אפל נ' איילה חסון, פ"ד נו(2) 607 , בעמ' 619-620:

"הדיעה המקובלת היא כי על-מנת לקבוע את משמעותו הפשוטה או המשתמעת של פרסום בעיני האדם הסביר ורגיל, יש לתת את הדעת להקשר בו הובאו הדברים הנטענים להיות לשון הרע. (ע"א 723/74 הוצאת עיתון הארץ בע"מ הנ"ל, בעמ' 302 300; ע"א 5653/98 פלוס נ' חלוץ ואח' (טרם פורסם), בפיסקה 10 לפסק -דינו של השופט חשין). לפיכך, הכלל הוא שקטע מפרסום יתפרש בהתחשב בשאר חלקיו, אלא במקרים חריגים כגון כאשר לשון הרע מצויה בכותרת הפרסום שהיא בולטת ומובחנת מיתר הפרסום (ראו: ע"א 5653/98 פלוס הנ"ל)".

מעיון במכתב עולה, כי קורא רגיל וסביר יסיק ממנו, כי הנתבעים טוענים בו כדלקמן:

התובעים העסיקו בביתם עובד זר ללא אישור וללא ויזת מעסיק, דבר המהווה עבירה פלילית.

ביום 9.7.08 (כך במקור, הכוונה היא, ככל הנראה, ל-9.7.09) לקח התובע עובד סיני מעובדי החברה, שהצטייד בחומרי בניה שנלקחו מאתר החברה, והעסיקו בביצוע עבודות בניה בבית התובעים.

באתר החברה נתגלו חוסרים רבים של חומרי בנין בשווי עשרות אלפי שקלים, והחברה משייכת זאת לאופן בו נהגו התובעים.

דוחה אני את טענת הנתבעים, כי לא האשימו את התובעים בגניבת חומרי בנין. במכתב מואשם התובע בלקיחת העובד הסיני עם חומרי בנין ביום 9.7.09; וכן מיוחסת לתובעים אחריות לחוסרים של חומרי בנין בשווי עשרות אלפי שקלים באתר החברה. טענת הנתבעים בסיכומיהם, כי התכוונו לכך ש"במקום בו שורר אי סדר ואי כיבוד החוק קל יותר לבצע עבירות ו"להעלים" חומרי בניה", אינה מעלה או מורידה, שכן משמעות הדברים כפשוטם, כפי שעולה מן המכתב, אינה כזו.

הגנת האמת בפרסום

טענת הנתבעים בכל הנוגע ללקיחת העובד הסיני על ידי התובע לצורך ביצוע עבודות בניה פרטיות בדירת התובעים הינה, כי הדברים שנכתבו – אמת הם.

אין חולק, כי ביום 9.7.09 הסיע התובע ברכבו עובד סיני מעובדיה של הנתבעת, ממגורי העובדים בקיבוץ מעין צבי לרמת צבי, ושם הורידו.

בנוסף אין חולק, כי העובד הסיני לא הגיע לדירת התובעים ולא ביצע אצלם עבודות פרטיות באותו מועד (ראה סעיף 8 לסיכומי הנתבעים, וכן עדותו של העובד הסיני בינגהאנג יה). אציין, כי בענין זה השתנתה גרסת הנתבעים במהלך המשפט, שכן בסעיף 12 לכתב ההגנה טענו הנתבעים, כי הנתבע ראה את העובד מגיע לבית התובע ומובל לבצע עבודות, ואף בתצהירו (נ/5) טען הנתבע, כי התובעים עשו שימוש בעובד הזר בניגוד לחוק, מבלי לדווח לנתבעת ותוך שימוש בכלי עבודה שלה (ראה: סעיפים 5 ו-27 לתצהיר).

התוכן בעמוד זה אינו מלא, על מנת לצפות בכל התוכן עליך לבחור אחת מהאופציות הבאות: הורד קובץ לרכישה הזדהה

בעלי דין המבקשים הסרת המסמך מהמאגר באמצעות פניית הסרה בעמוד יצירת הקשר באתר. על הבקשה לכלול את שם הצדדים להליך, מספרו וקישור למסמך. כמו כן, יציין בעל הדין בבקשתו את סיבת ההסרה. יובהר כי פסקי הדין וההחלטות באתר פסק דין מפורסמים כדין ובאישור הנהלת בתי המשפט. בעלי דין אמנם רשאים לבקש את הסרת המסמך, אולם במצב בו אין צו האוסר את הפרסום, ההחלטה להסירו נתונה לשיקול דעת המערכת
הודעה Disclaimer

באתר זה הושקעו מאמצים רבים להעביר בדרך המהירה הנאה והטובה ביותר חומר ומידע חיוני. עם זאת, על המשתמשים והגולשים לעיין במקור עצמו ולא להסתפק בחומר המופיע באתר המהווה מראה דרך וכיוון ואינו מתיימר להחליף את המקור כמו גם שאינו בא במקום יעוץ מקצועי.

האתר מייעץ לכל משתמש לקבל לפני כל פעולה או החלטה יעוץ משפטי מבעל מקצוע. האתר אינו אחראי לדיוק ולנכונות החומר המופיע באתר. החומר המקורי נחשף בתהליך ההמרה לעיוותים מסויימים ועד להעלתו לאתר עלולים ליפול אי דיוקים ולכן אין האתר אחראי לשום פעולה שתעשה לאחר השימוש בו. האתר אינו אחראי לשום פרסום או לאמיתות פרטים של כל אדם, תאגיד או גוף המופיע באתר.



שאל את המשפטן
יעוץ אישי שלח את שאלתך ועורך דין יחזור אליך
* *   
   *
 

צור
קשר

צור
קשר

צור
קשר

צור
קשר

צור
קשר

צור
קשר

צור
קשר

כל הזכויות שמורות לפסקדין - אתר המשפט הישראלי
הוקם ע"י מערכות מודרניות בע"מ